Thơ chữ Hán của Nguyễn Du (2)
Bài biên khảo Thơ chữ Hán của Nguyễn Du của thi hào Quách Tấn đăng trong trang PV đã nhận được nhiều ý kiến đóng góp phong phú.
Xin chân thành cám ơn anh Đinh Thanh Nguyện – người đã “còm” những giòng dưới đây và scan tặng trang PV “mấy trang sách, cho bài thêm phong phú”.
———————–
Năm 1973, thi sĩ Quách Tấn và nhà xuất bản An Tiêm cho ra mắt tuyển thơ chữ Hán của đại thi hào Nguyễn Du : Tố Như Thi Trích dịch. Trong Lời Thưa, nhà thơ cổ điển, dịch giả Quách Tấn viết :
(…) Nhưng với số thơ ấy, nếu xem cho kỹ, người đọc có thể nhìn thấy được chân diện mục Tố Như. Bởi cũng như các thi nhân chân chính, Tố Như làm thơ không phải để phấn sức tài ba trong nhất thời, mà để gửi tâm sự vào thiên cổ. Mỗi bài thơ là một mảnh lòng. Ngay những bài tức cảnh, tức sự, vịnh sử, vịnh vật…, không bài nào là thơ ngâm vịnh thuần túy, mà tất cả đều có ký thác tâm sự hoặc phát biểu ý chí tánh tình.
Thơ trong Thanh Hiên và Nam Trung phản ảnh nhiều về cảnh ngộ và tâm sự.
Thơ trong Bắc Hành biểu lộ một cách rõ ràng ý chí và tư tưởng.
Sắc thái xã hội đương thời cũng in đậm nét thơ.
Giá trị văn chương cũng rất cao lớn(…)
.
Phay van có một kho tàng sách đúng là vô tận .Một trí tuệ cũng thật tuyệt vời .
Lâu ngày mới sang thăm em , chị chuyển nhà mới rồi , không ở xóm guốc dép nữa bây giờ là : http://giadinh-bevame.blogspot.de/ . Thỉnh thỏang ghé thăm chị nhé
Chị Phương Lan: Em chỉ copy mang về thôi mà.
Nhà mới hở Chị? Em chạy qua đó ăn tân gia nhé.